Тестирование как вид контроля грамматических навыков

Министерство народного образования Российской Федерации
Курсовая работа
Тестирование как вид контроля грамматических навыков
Владивосток 2002 год.

Содержание
Введение
1. Глава 1. Психолого-педагогическое обоснование тестов
1.1 Целесообразность использования тестов на старшем этапе обучения английскому языку
1.2 Психологические особенности старшего школьника
1.3 Тестирование как метод педагогического контроля
2. Глава 2. Методическое использование тестов при формировании грамматических навыков
2.1 Функции тестов. Основные требования к их проведению
2.2 Структура теста
2.3 Трудности,возникающие при разработке и применении тестов. Пути их преодоления
2.4 Методические основы практической разработки тестов
2.5 Методическое использование тестирования В. П. Кузовлевым, Т. Клементьевой, О. В. Афанасьевой. Анализ учебно-методических комплектов
Заключение
Список используемой литературы

Введение
Вопросами контроля в обучении иностранному языку занимаются многие авторы ( Володин Н.В., Горчев А.Ю., Зельг Р.И. и многие другие ). Однако, приемы проверки и учета знаний, умений, навыков, методики их организации и проведения, не утратили своей актуальности.
Ориентируясь на цели и задачи обучения, в настоящее время решается ряд проблем, связанных с осуществлением контроля. К ним относятся прежде всего выделение объектов контроля и выбор наиболее надежных и эффективных форм его реализации. Только соотнесенный с поставленными целями и задачами, осмысленный и правильно организованный контроль может способствовать достижению целей и задач обучения.
Одним из наиболее эффективных средств контроля в обучении иностранному языку по праву считается тест.
Однако, к сожалению, практическим и методическим указаниям по проведению тестов в современной методике уделяется мало внимания, а набора конкретных тестов для проверки сформированности языковых навыков нет вообще. Поэтому, практическая значимость данной работы состоит в разработке конкретных тестов, которые, применяясь на практике, будут эффективно способствовать процессу обучения. Таким образом, предметом этой работы является методика использования тестов как основного средства контроля грамматических навыков английского языка, а объектом — разработка серии тестов, применяемых на старшем этапе овладения иностранным языком.
Тестирование является важным средством развития познавательной деятельности учащихся, совершенствования, закрепления, и практического применения знаний, умений, навыков. Оно является неотъемлемой частью обобщающего урока, способствует формированию устойчивых и осознанных знаний, дает возможность каждому учащемуся работать в доступном ему темпе, с постепенным переходом от одного уровня развития знаний к другому. Поэтому задания для тестов составляются с учетом разного уровня подготовки учащихся.
Тестовые задания содержат вопросы, ответы на которые требуют всестороннего использования приобретенных знаний и навыков и способствуют к подготовке решения новых, более сложных вопросов.. Тестирование дает время на осознание того, насколько усвоен материал. То есть учащийся старших классов сам может корректировать систему своего обучения.
В данной работе также будет представлена методика тестового контроля с выборочными ответами и разработки контролирующих программ. В последней части работы приведем примеры контрольных тестовых заданий по некоторым разделам грамматики английского языка.
В данной работе выбран грамматический аспект английского языка именно потому, что грамматике принадлежит лидирующая роль в обучении любому иностранному языку.
Невозможно оторвать грамматику от речи; по словам Г.В.Роговой, без грамматики не мыслится овладение какой либо формой речи, т.к. грамматика наряду со словарным и звуковым составом представляет собой материальную основу речи, т.е. этот методист отводит грамматике организующую роль.
Данная работа доказывает, что если применить тест при закреплении языковых явлений, то грамматический навык будет более прочным, а используя тесты при проверке уровня сформированности навыков мы получим наиболее полную и реальную картину обученности учащихся, что, в свою очередь даст возможность скорректировать и спланировать дальнейший учебный процесс в соответствии с индивидуальным уровнем знаний каждого учащегося.
Таким образом, целью данной работы является рассмотрение психолого-педагогических аспектов и целесообразности использования тестов, как основного способа контроля грамматических навыков усвоения английского языка на старшем этапе, анализ материала, излагаемого в учебниках и другой методической литературы с точки зрения внимания, уделяемого тестированию , а так же разработка комплекса тестов ,направленных на контроль и закрепление грамматических навыков усвоения английского языка.

Глава 1. Психолого-педагогическое обоснование тестов
1.1 Целесообразность использования тестов на старшем этапе обучения английскому языку

К настоящему времени в школьной практике проверки навыков учащихся сложились две основные формы контроля устный опрос и письменная работа. Каждая из них, имея определенные положительные стороны, обладает и целым рядом существенных недостатков. Так, устный опрос является выборочной формой контроля знаний отдельных учащихся, отнимающей значительный объем драгоценного времени от урока. Письменная работа чрезвычайно трудоемка и не оперативна. Зачастую преподаватель, не успев справиться с проверкой работ учащихся, начинает следующий урок без информации о том, какие разделы предыдущего материала не были усвоены учениками в достаточной степени. К тому же оба этих метода не избавлены от негативных проявлений, связанных с необъективной оценкой знаний.
Свободной от этих недостатков является форма контроля в виде тестовых заданий. Она может с успехом применяться для текущей проверки знаний и навыков. Тогда, оперативно проверив работы, преподаватель сможет своевременно откорректировать изложение материала следующего урока, уделив больше внимания слабо усвоенным разделам. Отсутствие трудоемкой проверки письменных работ позволяет достаточно часто проводить контрольные мероприятия, создавая у учащихся ощущение тотального контроля знаний. Система тестовых заданий имеет и еще одно достоинство, так как позволяет избавиться от психологических проблем, связанных с личными отношениями ученика с преподавателем, которые не всегда могут быть положительными, неуверенностью в своих силах и т. д.
Педагогический опыт показывает, что в сочетании с другими видами проверки, использование тестовых заданий является весьма эффективным инструментом, стимулирующим подготовку учащихся к каждому уроку и повышающим мотивацию к изучаемому предмету.
Стандартизированные тесты достижений обладают преимуществом объективности, единообразия и оперативности. Если они правильно сконструированы, то обладают и другими достоинствами, такими, как полнота охвата содержания, также для всех типов учащихся проведение правильно подобранных тестов может существенно облегчить процесс обучения, т.к. они выявляют недостатки прошлого обучения, задают направление последующего и мотивируют дальнейшие действия ученика. Побудительная сила знаний результатов неоднократно демонстрировалась психологическими экспериментами во многих типичных ситуациях обучения, с различающимися по возрасту и уровню образования учащимися. Эту точку зрения подчеркивает А. Анастази По ее мнению, эффективность такой самопроверки повышается ее оперативностью. Особенно четко это прослеживается на старшем этапе обучения.
Рассматриваемые под другим углом зрения, тесты служат средством приспособления обучения к индивидуальным потребностям. Обучение может быть наиболее эффективным тогда, когда отвечает тому уровню, на котором находится ученик. Выяснение того, что ученики уже умеют делать и что они знают о предмете, есть необходимый шаг к эффективному обучению.
Многолетний опыт использования тестированного контроля грамматических навыков английского языка на старшем этапе обучения позволил выделить следующие положительные моменты
1. Повысилась объективность оценки знания.
2. Резко возросла познавательная активность учащихся при изучении английского языка.
3. Изменилась роль преподавателя, который освободился от «карательных» функций, связанных с контролем знаний и навыков и проставлением оценок.
4.Улучшилась психологическая атмосфера в группах учащихся. Возникла устойчивая обратная связь – преподаватель – учащийся – преподаватель. Учитель перестает быть источником отрицательных эмоций, связанных с оцениванием уровня сформированности грамматических навыков.
5.Преподаватель полностью освобождается от проверки контрольных работ и может, используя статистические данные, оперативно получить картину успеваемости, определить, какие грамматические правила учащиеся усвоили хуже всего и своевременно скорректировать учебный процесс.
6.Возрастает количество контрольных мероприятий, что позволяет осуществить своевременную проверку знаний, умений, навыков у всей группы учащихся по большинству разделов изучаемого курса.
Многолетние наблюдения и опросы учащихся подтверждают необходимость расширения интенсивных форм проверки, т. к. позволяют сделать вывод о том, что регулярность и основательность подготовки учащихся к каждому занятию находятся в прямой зависимости от наличия и глубины проводимых контрольных мероприятий. Очевидно, что в подобных случаях интенсивный и всеохватывающий контроль является мощным инструментом, помогающим учащимся в освоении изучаемого грамматического материала. А тестирование является важной частью контроля знаний, умений, навыков вообще и грамматических навыков в частности, позволяя в минимально короткий срок по сравнению с другими видами контроля получить полное объективное представление об уровне сформированности навыка у максимального количества учащихся. Более того, мы считаем тестирование единственной наиболее эффективной формой проверки грамматических навыков, т. к. грамматический навык является непременным компонентом различных видов речевой деятельности и часто, концентрируясь на лексическом аспекте аудирования, говорения или письма, учащийся уделяет недостаточное внимание грамматике, а тестирование способствует абстрагированию именно грамматического аспекта языка, если мы имеем дело с грамматическими тестами.
1.2 Психологические особенности старшего школьника
Целесообразность использования тестов подтверждается и психологическими особенностями развития старшего школьника, ведь, как мы знаем, процесс обучения невозможен без учета индивидуальных и психологических особенностей.
Познавательные процессы старшего школьника характеризуются глубиной, сознательностью и произвольностью. Это связано с тем, что учебная деятельность старшеклассников предъявляет высокие требования к их умственной активности и самостоятельности.
Для того чтобы глубоко усваивать программный материал по английскому языку, необходим достаточно высокий уровень развития обобщающего, понятийного мышления.
Развитие познавательных процессов, рост сознательного отношения к учению стимулируют дальнейшее развитие произвольности познавательных процессов, умения управлять ими, сознательно регулировать их. На старшем этапе обучения учащиеся овладевают своими познавательными процессами(восприятием, памятью, вниманием), подчиняя их организацию определенным задачам жизни и деятельности.
Под влиянием учебной деятельности существенно изменяется мыслительная деятельность старших школьников, характер их умственной работы. Мышление характеризуется довольно высоким уровнем обобщения и абстрагирования, нарастающей тенденцией к причинному объяснению явлений, умением аргументировать суждения, доказывать истинность или ложность отдельных положений, делать выводы и обобщения, связывать изучаемое в систему. Развивается критичность мышления. Таким образом, психологические особенности данного возраста дают основание для использования тестов на старшем этапе обучения английскому языку, т.к. тесты способствуют экономичному расходу времени на уроке, помогая осуществить проверку и взаимопроверку грамматических навыков самими учащимися, а также стимулирует их познавательную деятельность.
1.3 Тестирование как метод педагогического контроля. Понятие теста. Виды тестов
Тестирование является одним из важнейших методов контроля знаний умений навыков в обучении, особенно возросло его значение в последнее время, с развитием новейших технологий нашего времени. Однако тестирование и тесты скорее понятие психологическое, чем педагогическое. Итак, что же такое тест и чем он отличается от традиционной контрольной работы? В переводе с английского ‘test’ — проверка, контроль, упражнение. В зарубежной литературе по тестированию под педагогическим или психологическим тестом часто понимают процедуру, направленную на выявление конкретного образца поведения, из которого можно сделать выводы об определенных характеристиках личности, в нашем случае это уровень овладения грамматическими навыками, т. е. проще говоря тесты — это достаточно краткие, стандартизированные или не стандартизированные пробы, позволяющие за сравнительно короткие промежутки времени оценить преподавателями и учащимися результативность познавательной деятельности, т. е. оценить степень и качество достижения каждым учащимся целей обучения.
Наиболее полно и систематизировано тесты описаны в труде А.Анастази «Психологическое тестирование». Различные типы тестов сгруппированы Р.Б. Кэттеллом, В.Ф. Варбуртоном в 12 групп, среди которых тесты способностей, тесты умений и навыков, тесты на восприятие и т.д., однако мы не будем перечислять все типы тестов, т.к. речь идет о психодиагностических тестах. Что касается тестов, направленных на контроль грамматических навыков, с психологической точки зрения их можно отнести к тестам достижений, которым в своей работе А.Анастази уделяет большое внимание. Имея явное численное преимущество над всеми другими типами тестов, тесты достижений предназначены для измерения воздействия теоретического и практического курсов обучения, представляя собой «конечную оценку состояния индивидуума по завершении обучения». Главное значение в этих тестах придается тому, что конкретный человек может делать в настоящий момент.
Содержание этих тестов может быть соотнесено с образовательными стандартами. Их рассматривают как средство объективной оценки и инструмент корригирования учебных программ. Как правило, тесты достижений представляют собой тестовые «батареи», охватывают все учебные программы для целостных образовательных систем.
Тесты достижений предназначены для того, чтобы оценить успешность овладения конкретными знаниями, умениями, навыками и являются более объективным показателем обученности, чем оценка. Тесты достижений применяются для диагностики прошлого опыта, т.е. усвоения тех или иных разделов и в то же время они могут в определенной степени предсказывать темпы продвижения учащегося в изучении английского языка, т.к. имеющийся на момент тестирования высокий или невысокий уровень овладения знаниями не может не отразиться на дальнейшем процессе обучения.
Однако, говоря о тестах, нельзя не сказать и о традиционной контрольной работе, ведь контрольная работа также предполагает проверку уровня сформированности знаний, умений и навыков и до недавнего времени использовалась гораздо чаще, чем тесты. Но между ними есть одно существенное отличие — тест всегда предполагает измерение. Поэтому оценка, выставляемая по итогам тестирования, отличается большей объективностью и независимостью от возможного субъективизма учителя, чем оценка за выполнение традиционной контрольной работы, которая всегда субъективна, поскольку основана на впечатлении учителя, не всегда свободного от его личных симпатий или антипатий по отношению к тому или иному ученику. Таким образом, главная отличительная особенность теста – объективность, гарантируемая измерением, функция которого состоит в том, чтобы поставлять количественную информацию.
Согласно форме проведения тесты могут быть индивидуальными и групповыми, устными и письменными, бланковыми, предметными, аппаратурными и компьютерными, вербальными и невербальными. Каждый тип тестов имеет свои достоинства и недостатки. Так преимуществом групповых тестов является возможность охвата больших групп учащихся, более единообразные условия проведения, возможность обработки данных на ЭВМ и т.д. Основным недостатком групповых тестов мы считаем «усреднение» учащегося, т.е. можно говорить об отсутствии дифференциального подхода в обучении иностранному языку.

Глава 2. Методическое использование тестов при формировании грамматических навыков
2.1 Функции тестов. Основные требования к их проведению
Являясь средством контроля, тест выполняет ряд функций в обучении. Мы считаем необходимым говорить об этом именно в данной главе, т.к. вопрос о роли, которую выполняют тесты в обучении английскому языку – это скорее вопрос практический. Прежде чем приступить к методической разработке тестов, нужно сформулировать цели использования и функции тестов.
Итак, С.Ф. Шатилов выделяет следующие функции тестов
Контрольно-корригирующая,
контрольно-предупредительная, контрольно-стимулирующая,
Контрольно-обучающая,
Контрольно-диагностическая,
Контрольно-воспитательная и развивающая,
Контрольно-обобщающая.
Рассмотрим некоторые из этих функций подробнее. Контрольно-корригирующая функция состоит в выявлении степени овладения отдельными группами учащихся новым материалом, знаниями, навыками и умениями с целью улучшения этого владения, т.е. внесение изменений в методику корригирования в соответствии с особенностями данного класса, уровнем обученности в конкретных видах речевой деятельности в соответствии с новыми данными методической теории и передового опыта.
Контрольно-предупредительная функция дает возможность обратить внимание учащихся на то, какой материал, умения и навыки подлежат проверке, какие требования предъявляются учителем, определить степень готовности учащихся к проверке. Она позволяет выявить пробелы в усвоении материала, отдельных умений, навыков и своевременно ликвидировать их.
Контрольно-обобщающая функция состоит в выявлении степени владения навыками и умениями по части курса обучения (в конце темы, четверти, полугодия, года).
Проведение контроля навыков и умений подчиняется определенным общедидактическим требованиям, которые также относятся и к тестированию как основному виду контроля.
Итак, согласно С.Ф.Шатилову существуют следующие требования к проверке грамматических навыков учащихся
1. Регулярность контроля уровня сформированности умений и навыков каждого учащегося и наблюдение за его успеваемостью в течение всего года. Регулярность проверки имеет важное значение для воспитания у учащихся необходимости систематической работы над языком, что, в свою очередь, непременным условием формирования устойчивых навыков и практических умений.
2. Всесторонность проверки, предполагающая контроль уровня владения каждым учащимся всеми видами речевой деятельности. Всесторонний контроль возможен только при регулярной проверке всех учащихся класса.
3. Дифференциальный подход в проведении контроля, проявляющийся в учете трудностей усвоения грамматического материала или овладения грамматическими умениями и навыками для данной категории учащихся или отдельного ученика.
4. Объективность контроля, что в полной мере обеспечивается использованием метода тестирования, и о чем уже неоднократно говорилось в данной работе.

2.2 Структура теста
Любой тест имеет в своем составе несколько частей. Это руководство по работе с тестом, тестовую тетрадь с заданиями и, если необходимо, стимульный материал или аппаратуру, лист ответов, шаблоны для обработки данных.
В руководстве приводятся данные о целях тестирования, результатов проверки на надежность, способах обработки и оценки результатов. Задания теста, сгруппированные в субтесты, т.е. группы заданий, объединенных одной инструкцией, помещены в специальной тестовой тетради, которые могут быть использованы многократно, т.к. правильные ответы отмечаются на отдельных бланках.
Однако это что касается психологических экспериментальных тестов, тесты, направленные на выявление уровня сформированности грамматических, как впрочем, и других навыков, имеют более простую структуру перечень заданий и ключи; в конце некоторых тестов дается шкала правильных ответов, предполагающая самопроверку учащимися. Ярким примером таких тестов являются тесты, разработанные А.Д.Климентенко.

2.3 Трудности, возникающие при разработке и применении тестов и пути их преодоления

Трудности, связанные с выделением объектов тестирования, объясняются тем, что приходится условно разграничивать коммуникативные умения (т.е. виды речевой деятельности), хотя в реальном общении они чаще всего взаимодействуют.
Сложностью организационного характера часто представляется умение создать благоприятную психологическую обстановку. Многие методисты приводят аргументы в пользу того, что слагаемые успешного проведения теста – это доброжелательность учителя и понимание учеником задания, которое отвечало бы его возрастным особенностям и интересам. Кроме того, интерпретация результатов тестирования не должна выходить за границы, установленные его целью.
Преодолеть указанные трудности, а также максимально повысить надежность измерения можно, если следовать трем основным этапам его создания
1) дать ясные и недвусмысленные теоретические, т.е. научно обоснованные определения навыков, которые нужно измерить;
2) точно установить условия и операции, которых следует придерживаться при проведении теста и наблюдении за его выполнением;
3) количественно определить результаты наблюдений, чтобы убедиться, что используемые измерительные шкалы обладают всеми необходимыми качествами.
Еще одной важной проблемой тестирования является поиск наиболее экономичного теста. Иногда решение этой проблемы видят в использовании прагматического клоуз-теста, принцип которого основан на теории о подсознательном заполнении пробелов в деформированном тексте. Однако останавливаться на этом тесте мы считаем излишним, т.к., анализируя методическую литературу, мы не нашли ни одного клоуз-теста, направленного на контроль грамматических навыков.

2.4 Методические основы практической разработки тестов
А..Анастази разбивает прцесс создания теста на три основных этапа
— проектирование теста;
— написание заданий;
— анализ заданий.
И действительно, разработчик теста, начинающий прямо с написания заданий, скорее всего создаст односторонний тест. Без наличия технического проекта будущего теста некоторые темы изучаемого предмета могут оказакться излишне представленными в нем, в то время как другие останутся незатронутыми. Обычно по одним темам объективные задания приготовить легче, а по другим труднее. Также легче подготовить задания, требующие запоминания простых фактов и труднее придумать задания на критическую оценку, обобщение различных фактов или на применение изученных принципов к новым ситуациям. Исходя из этого, можно заключить, что тесты по английскому языку, направленные на контроль грамматических навыков, являются сложными и трудоемкими с точки зрения создания, тем более, что они могут сочетать разные смысловые темы и разнообразный лексический материал и предполагают не только наличие знаний грамматики, языковых явлений, но и практическое применение этих знаний в различных языковых ситуациях. Поэтому конструируемый без наличия проекта тест может оказаться недолговечным и не оправдать целей своего использования.
Причину возникновения большинства критических замечаний в адрес тестов с выбором готовых ответов А.Анастази видит в неоправданно большом значении, которое в плохо сконструированных тестах придается механической памяти и малозначительным деталям. Однако, говоря о грамматических тестах, нельзя не признать их специфичность и необоснованность подобных обвинений, т.к. задания этих тестов не строятся и просто не могут строиться на использовании механической памяти, будучи направленными на контроль навыков, а не знаний, а навык – это действие автоматизированное, кроме того любая даже самая малозначительная деталь приобретает черты значительной в условиях определенной коммуникативной ситуации, с помощью которой устанавливается и измеряется тот или иной грамматический навык.
Однако во избежание случайных диспропорций в охвате грамматических тем тестовыми заданиями, прежде чем приступить к подготовке заданий следует составить так называемую спецификацию теста (test specification) или, иначе говоря, техническое задание на разработку теста. При подготовке проверочных тестов для своего класса А.Анастази советует начинать спецификацию с определения целей изучения конкретного языкового явления, содержания грамматических тем, умений и навыков, подлежащих непосредственному контролю; желательно также отразить важность каждого из этих аспектов в виде количества заданий, предназначающихся для проверки грамматических навыков. Успешное и эффективное применение методов тестирования целиком зависит от качества тестовых заданий.
При использовании в течение ряда лет программированного контроля для оперативной оценки грамматических навыков учащихся по английскому языку были выработаны рекомендации, которые в совокупности могут служить методикой, используемой при составлении вопросов и ответов. Суть этих рекомендаций сводится к следующему
1.Все ответы к данному вопросу должны выглядеть правдоподобно, заставляя учащегося анализировать каждый вариант ответа и выявлять в нем неточность или ошибку
2.Желательно, чтобы варианты ответов на заданные ситуации содержали не чисто случайные значения, а лишь те, которые получены при выполнении с учетом наиболее типичных ошибок. Это минимизирует случайность, возникающую при выборе учащимся любого из ответов, если его собственный не совпадает ни с одним из приведенных.
3.Задания к тесту стоит формулировать таким образом, чтобы они наиболее полно охватывали все грамматические аспекты языка и позволяли контролировать не только навыки, но и усвоение учащимися теоретических знаний.
4.Процесс создания вариантов тестов всегда должен включать опытную стадию. Поэтому, прежде чем использовать задания для контроля и оценки навыков учащихся всего класса, им необходимо предложить для выполнения несколько речевых и условно речевых упражнений ,которые послужат в дальнейшем основой для теста.
Этот метод выявляет все ошибки, допущенные при составлении тестов. Подобная мера необходима еще и потому, что преподаватель может не увидеть двоякого толкования заданного вопроса или неоднозначность в предложенных ответах, т.к. то, что для специалиста является очевидным, у учеников может вызывать вполне обоснованные вопросы.
2.5 Методическое использование тестирования В. П. Кузовлевым, Т. Клементьевой, О. В. Афанасьевой. Анализ учебно-методических комплектов
Изучая методическую литературу различных авторов, мы пришли к выводу, что тестированию как методу контроля умений и навыков английского языка уделяется не слишком много внимания. Поэтому для анализа были выбраны УМК трех методистов, которые, судя по их учебникам, придерживаются разных точек зрения относительно тестов вообще и грамматических тестов в частности.
Из этих методистов именно Т.Клементьева значительную роль в обучении отводит тестированию. Ее учебник «Happy English 2» разделен на юниты; в конце каждого из них помимо PHONETIC SUPPORT присутствует GRAMMAR SUPPORT, в которой повторяются, укрепляются и обобщаются знания учащимися грамматического материала. Исходя из этого, можно сказать, что Т.Клементьева уделяет огромное значение грамматическому аспекту языка, отводя в конце каждого цикла место грамматическому тесту, направленному на проверку грамматических умений и навыков – TEST YOURSELF. По окончании теста приводится шкала, используя которую ученик сам выставляет себе отметку, объективно оценивая свои результаты, что в свою очередь способствует развитию самостоятельности и независимости в суждениях и мотивирует дальнейшую учебную деятельность. Далее мы приведем несколько тестов по Т.Клементьевой. Однако, это что касается повторения уже изученного материала и контроля сформированных грамматических умений и навыков; новый же материал предоставляется практически и наглядно в тесном соотнесении с лексическим и легко усваивается в разных видах речевой деятельности и посредством большого количества упражнений. Для любителей теории в конце учебника разработан раздел APPENDIX, где в сжатой форме изложен грамматический материал, а также пунктуация, американские и британские варианты слов, национальные слова и способы словообразования. Помимо этого в учебнике есть место и для ключей, что также способствует самопроверке, но в то же время повышает вероятность списывания.
Тесты встречаются также и в разработанном В.П.Кузовлевым УМК «Happy English 2» для 7-9 классов общеобразовательной школы, который состоит из учебника, книги для учителя и звукового приложения..
Содержание учебника построено в соответствии с учебным планом и требованиями базового уровня подготовки учащихся по английскому языку. Материал учебника объединен в десять тематических циклов. На прохождение каждого цикла отводится от шести до девяти уроков в зависимости от уровня подготовленности учащихся. Кроме того, в конце каждой четверти предусмотрены резервные уроки для того, чтобы учитель мог решить любую из следующих задач
— внести в систему те дополнения, которые он считает необходимыми для того или иного класса;
— доделать то, на что не хватило времени в течение запланированных уроков;
— выполнить ряд дополнительных упражнений для достижения более высокого результата обучения;
— провести урок занимательного характера.
В конце каждого цикла дан раздел FOR FUN AND PROFIT, который содержит как материал, соотносящийся с содержанием конкретных уроков цикла, и призван углубить и закрепить то, что было усвоено под руководством учителя, так и материал для хорошо успевающих учащихся на уроке, а также вобрал в себя часть книги для чтения, где подобраны дополнительные тексты, связанные с проблематикой учебника. Тексты, представленные в данном разделе аутентичны, познавательны и снабжены заданиями.
После каждого цикла дан раздел TEST YOURSELF, который содержит материал для контроля, самоконтроля и взаимоконтроля. Однако В.П.Кузовлев, ориентируясь на коммуникативную цель обучения и на изучение различных аспектов иноязычной культуры, не приводит ни ни одного грамматического теста.
В приложение включены
1). Англо-русский словарь, соединяющий активную лексику предыдущих уроков с новой лексикой из текстов для домашнего чтения.
2). Грамматический справочник, который содержит информацию как об изученных, так и о изучаемых грамматических явлениях.
3). Лингво-странноведческий словарь-справочник.
Грамматические навыки говорения и письма формируются на основе грамматического материала, усвоенного в предыдущих классах, а также на основе новых грамматических явлений.
Так например повторяются
Числительные, Simple Past, Simple Present, Simple Future, множительное число существительных, предлоги;
Present perfect, степени сравнения прилагательных, конструкция «to be going to», повелительное наклонение, наречия, модальные глаголы must, have to, should, can;
Неопределенные местоимения, конструкции «there is/are», артикли, вопросы, притяжательный падеж существительных.
Таким образом, на основе вышеперечисленных грамматических навыков, которые закрепляются в течении всего учебного года, формируются новые
— инфинитив в качестве обстоятельства причины, Simple Future-in-the-Past,
— придаточные предложения, модальный глагол «to be to»;
— инфинитив в роли подлежащего и обстоятельства цели, Past Perfect, употребление «used to», Participle 11 (в качестве определения), Past Progressive, отрицательная форма повелительного наклонения, разделительные вопросы, глаголы-связки, определения, субстантивированные определения, вспомогательный глагол в коротких ответах;
— Simple Past Passive, Past Progressive, придаточные атрибутивные, модальные глаголы ought to, shall, should. (Вышеперечисленные навыки следуют в порядке изучения, предложенном В.П.Кузовлевым.).
Примечательно то, что каждый спланированный урок представлен в полном объеме, присутствует готовый, соответствующим образом подобранный материал для аудирования и чтения. Поэтому нарушать последовательность упражнений не рекомендуется, т.к. изменится сценарий урока, где указаны даже логические переходы между видами работы и упражнениями, т.е. учитель полностью лишается возможности проявить собственную инициативу.
Переходя на анализ УМК О.В. Афанасьевой, хотелось бы сразу заметить, что этот учебник предназначен для учащихся 7 классов школ с углубленным изучением английского языка. Учебную литературу, разработанную этим автором, для более старших классов, к сожалению, найти не удалось. Однако давайте все же рассмотрим принцип и структуру разработки данного учебника, они, по нашему мнению, практически не отличаются от структуры учебников для более старшего возраста,разработанных этим методистом, за исключением самой программы разумеется. Нам было интересно изучать УМК О.В.Афанасьевой и И.В.Михеевой по той простой причине, что отличительной особенностью данного учебника является его сориентированность на общеевропейский стандарт, в соответствии с которым выпускники школ с углубленным изучением английского языка должны быть в состоянии сдать экзамен международного образца Cambridge First Certificate, который предполагает весьма обширные и достаточно глубокие знания в области лексики и грамматики английского языка, определенный и достаточно высокий уровень владения умениями и навыками аудирования, говорения, чтения и письма.
Итак, материал учебника завязан на повторении с внесением новых моментов в уже известные учащимся явления языка. УМК нацелен на филологическое воспитание учащихся. Значительное место занимают задания на развитие языковой догадки, на развитие умения наблюдать факты языка, делать сопоставления и обобщения. Рассмотрим структуру учебника. Достаточно широко представлены материалы на сравнение аналогичных и сходных явлений родного и изучаемого языков. В наиболее концентрированном виде работа этого плана представлена в заданиях типа READ AND COMPARE! В конце учебникапомещен раздел REFERENCE GRAMMAR, где в сжатом виде на русском языке даются комментарии к наиболее сложным грамматическим явлениям, которые изучались в течение всего года. Словарь учебника состоит из двух частей ENGLISH-RUSSIAN VOCABULARY – традиционное представление слов и выражений, включающее лишь те новые слова, которые изучаются в течение года и TOPICAL VOCABULARY – подробные списки слов и словосочетаний по пройденным темам.
Каждая учебная ситуация начинается подразделом REVISION, так что фактически повторение пройденного происходит на протяжении всего учебного года. Единица построения учебника – юнит и этим он не отличается от других УМК. Каждый юнит представляет собой последовательное и систематическое изучение определенной учебной ситуации и состоит из следующих разделов REVISION, READING FOR INFORMATION, включающий две секции GRAMMAR SECTION и VOCABULARY SECTION со специально выделенной рубрикой SOCIAL ENGLISH, READING FOR DISCUSSION, SPEAKING, WRITING и MISCELLANEOUS (дополнительный интересный материал).
Выполняя задания раздела REVISION, учащиеся имеют возможность в памяти не только конкретные лексико-грамматические явления языка, употребляя их часто в неожиданном, необычном контексте, но и вспомнить материал странноведческого характера. Однако эти задания трудно назвать тестами, т.к. это в большинстве случаев несложные упражнения, выполняемые в быстром темпе. Тестированию в данном комплексе не уделяется достаточного внимания, оно вытеснено рядом речевых и условно-речевых упражнений, которые предполагают выбор той или иной временной формы глагола, артикля и т.д. и нацелены на закрепление и выработку грамматических навыков, но не на их контроль.

Заключение

Таким образом, подводя итог всему вышесказанному, можно сделать вывод, что тесты имеют большое значение при обучении английскому языку на этапе закрепления и контроля грамматических знаний, умений и навыков. В последнее время интерес к тестированию как эффективному методу проверки, который может с успехом применятся в учебных заведениях для тренировочного, промежуточного, итогового контроля неуклонно растет, о чем свидетельствует помимо всего прочего и то, что сейчас в Министерсве образования проводятся многочисленные дискуссии на тему того, стоит ли проводить государственный выпускной экзамен по английскому языку в виде общешкольного итогового теста.
В данной работе мы рассмотрели психолого-педагогические основы тестирования, целесообразность использования этого метода проверки на старшем этапе овладения иностранным языком, выявили виды, структуру, особенности, функции тестов, а также проанализировали трудности, которые могут возникнуть при разработке и использовании тестов и наметили пути их устранения. Кроме того нами были изучены методические основы практической разработки тестов. Для наиболее полного раскрытия темы нам казалось целесообразным рассмотреть тестирование не только с точки зрения педагогики, но также с психологической точки зрения, т.к. тестирование – это прежде всего психодиагностическая процедура и в психологии психологи-экспериментаторы уже давно поняли и оценили все преимущества и важность этого метода исследований. Изучив и проанализировав методическую литературу ряда авторов, их учебно-методические комплекты мы имели возможность наглядно увидеть и оценить степень важности тестирования в их глазах.
В практической части были разработаны комплексы различных видов упражнений, направленных на закрепление определенных грамматических навыков, по окончанию выполнения которых мы предлагали выполнить тесты в качестве завершающей работы. Это свидетельствует о практической значимости данной работы, а также должным образом доказывает, что, применяясь на этапе закрепления языковых явлений, тест способствует формированию более прочных навыков а в качестве метода контроля дает наиболее полное представление об успеваемости учащихся.

Список используемой литературы
1. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе.- М. Просвещение, 1986.
2. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе.- М. Просвещение, 1991.
3. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения французскому языку. – М. Просвещение, 1990
4. Гез Н.И., Лиховецкая М.В., Миролюбов А.А. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М. Высшая школа, 1982.
5. Климентенко А.Д., Миролюбова А.А. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе.- М. Педагогика, 1981.
6. Периодическое издание «Иностранные языки в школе» № 2, 1995; №2, 1994.
7. Клементьева Т., Кауфман К. учебное издание «Счастливый английский 2» для 7-9 классов общеобразовательной школы.- Обнинск Титул,1996
8. Кузовлев В.П., Лапа Н.М. «Счастливый английский 2». – М. Просвещение, 1994.
9. Периодическое издание «Образование в современной школе» №3 с. 49; №7 с.53, 2000-2001.
10. Периодическое издание «Учитель» №4 с. 64, 2001.